素英還吳門別後有憶重賦長句請牧翁同作

徐於
徐於 (明代)

觸忤閒腸舊置愁,追憐夜壑早亡舟。

情牽嫩柳曾傷李,選唱新詞絕似劉。

投老餘癡甘自笑,爲花添瘦任人尤。

惟憑月落孤衾夢,覓遍虛無更九州。

素英還吳門別後有憶重賦長句請牧翁同作翻譯

觸動違逆引發了昔日放置的閒愁,追思憐憫那深夜山谷中早早沉沒的船隻。

情感牽掛着柔嫩的柳樹曾經感傷過李樹,選擇吟唱新的詞句絕對像那劉姓之人。

到年老仍有殘餘的癡意甘願自己笑自己,爲花增添消瘦任憑他人責備。

只憑藉着月亮落下孤枕上的夢,尋覓遍了虛無還要走遍九州大地。

需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和內涵,詩詞的理解常常是很個人化且具有豐富性的。

更多徐於的詩詞