曾學士亦用楊少傅韻以詩惠餚面賦答二首 其二

胡儼
胡儼 (明代)

張叔蒙恩澤,江淹賦別離。玉堂千里夢,丘首百年思。樹對冰花結,甑非埃墨炊。養心惟寡慾,鄒孟是吾師。

曾學士亦用楊少傅韻以詩惠餚面賦答二首 其二翻譯

張叔受到恩澤,江淹寫作別離的篇章。

在華麗的宮殿中有千里之外的夢想,長久地思念着故去的先人。

樹木對着結冰的花朵凝結,甑裏不是塵埃和墨汁在煮。

修養心性唯有減少慾望,鄒孟是我的老師。

需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的表達方式來闡釋詩意,但難以完全傳達出古詩詞原本的韻味和意境。

更多胡儼的詩詞