風沙一夜卷冥冥,曉色曈曚上翠屏。
薄宦驅人成老大,佳時得酒慰飄零。
紅餘晚樹迷幽谷,綠漲晴波失遠汀。
卻是崇山兼峻嶺,看來渾不減蘭亭。
風沙颳了一夜使得天地昏暗,清晨的光亮朦朧地映照在翠綠色的屏風上。
卑微的官職迫使人們變成了老人,美好的時刻有酒可以慰藉漂泊之苦。
傍晚時分殘留的紅色讓樹木在幽深的山谷中顯得迷離,綠色增多晴天下的水波淹沒了遠處的汀洲。
但那是高大的山嶺和險峻的山峯,看起來全然不遜色於蘭亭。
白马湖
句
离巫山晚泊棹石滩下
四恩岩