齊齋老子今安在,一去人間餘廿載。
白衣蒼狗幾千回,惟有溪山長不改。
吳興勝概誇玉湖,鵝溪一幅玄暉圖。
天光上下渺無極,寒玉倒浸清冰壺。
晴波萬頃瑩如洗,一卷石向波心起。
先生具眼此結廬,收拾溪山入詩裏。
漁人艇子時往還,笭箵擲下前溪灣。
一聲欸乃水天碧,回頭卻羨沙鳥閒。
樓高望極情思遠,前揖衡山後蒼弁。
陌頭楊柳幾春風,當年曾識齊齋面。
我今懷古心悠悠,古人不見今人愁。
夕陽收盡暝煙浮,扁舟載月歸來休。
齊齋老人如今在哪裏呢,他一離開人間已經過去了二十多年。
世事如白衣蒼狗般變化了無數回,只有那溪流和山巒長久沒有改變。
吳興的勝景誇讚那玉湖,鵝溪就如同一幅謝玄暉的畫作。
天空和水光上下浩渺沒有盡頭,寒玉般的山峯倒映在清澈如冰壺的水中。
晴朗的波浪萬頃晶瑩如同被洗淨,一卷石頭在波浪中心涌起。
先生有眼光在此建造房屋,把溪流山巒收拾進詩裏面。
漁人駕駛着小船時常往來,竹簍扔在前面的溪灣。
一聲欸乃聲中水面和天空一片碧綠,回頭卻羨慕沙鳥的悠閒。
高樓遠望思緒情意深遠,前面向衡山作揖後面向着蒼弁山。
路邊的楊柳經歷了幾次春風,當年曾見過齊齋老人的面容。
我如今懷着懷古的心情悠悠無盡,古人見不到而現在的人卻憂愁。
夕陽收盡暮色的煙霧飄起,小船載着月光歸來休息吧。