槎溪見訪輒惠以詩因倚和之

李德彰
李德彰 (明代)

衡門流水野人家,何事淹留長者車。聆爾舊遊情更洽,懷予新詠調堪誇。自慚供奉無兼味,只有相看對落花。卻喜清平無一事,不妨回首夕陽斜。

槎溪見訪輒惠以詩因倚和之翻譯

簡陋的屋舍邊流水環繞着鄉野人家,是什麼事讓貴人的車長久停留。

聽你說起過去遊玩的事感情更加融洽,懷念我新寫的詩韻也值得誇讚。

自己慚愧拿不出多種美味來招待,只有相互看着對着那飄落的花。

卻欣喜太平清順沒有什麼事,不妨回頭看看那西斜的夕陽。

更多李德彰的詩詞