贈中尉李彪詩

韓延之
韓延之 (南北朝)

賈生謫長沙,董儒詣臨江。愧無若人跡,忽尋兩賢蹤。追昔渠閣遊,策駑廁羣龍。如何情願奪,飄然獨遠從。痛哭去舊國,銜淚屆新邦。哀哉無援民,嗷然失侶鴻。彼蒼不我聞,千里告志同。

贈中尉李彪詩翻譯

賈誼被貶到長沙,董仲舒到了臨江。

慚愧沒有像他們那樣的事蹟,忽然追尋起這兩位賢人的蹤跡。

追想往昔在渠閣遊樂,鞭策劣馬置身於羣龍之中。

爲何自己的意願被剝奪,飄飄然獨自遠遠跟從。

悲痛地離開過去的國家,含着淚水來到新的地方。

悲哀啊那些沒有援助的百姓,嗷嗷叫着如同失去伴侶的大雁。

蒼天不聽我的訴說,只能向千里之外告知志同道合之人。