林泉何處養疏慵,準擬移家佔一峯。木未飽霜濃過夏,水初收潦淨於冬。山陰白晝疑天雨,潮響黃昏雜寺鐘。一事病夫猶當意,茯苓根護萬年鬆。
在山林泉石間哪裏能滋養起疏懶慵怠呢,準備搬家去佔據一座山峯。
樹木還沒有經霜飽滿就已經過了夏天,水流剛剛退去積水在冬天就變得純淨。
山的北面在白天讓人懷疑好似天在下雨,潮水的聲響在黃昏時夾雜着寺院的鐘聲。
有一件事讓我這個病弱之人還覺得滿意,那就是茯苓的根護住了萬年的松樹。
插花山居诗同弟寒将作 其一
插花山居诗同弟寒将作 其二
插花山居诗同弟寒将作 其三