三多鎮對月感懷

徐士怡
徐士怡 (清代)

迢迢數百里,渺與故鄉隔。已作江北人,仍看江南月。彼美居一方,亂後無消息。共此嬋娟明,恨少雙飛翼。愁隨落葉添,心共孤鴻滅。相思復相思,徘徊淚盈臆。

三多鎮對月感懷翻譯

遙遠地相隔數百里,與故鄉渺茫地隔開。

已經成爲江北之人,卻仍然看着江南的月亮。

那美好的人居住在一個地方,戰亂之後就沒有了消息。

共同面對着這明亮的月光,遺憾缺少能一起飛翔的翅膀。

憂愁隨着落葉而增添,內心如同孤獨的大雁般寂滅。

思念了又思念,徘徊着淚水充滿了心懷。

更多徐士怡的詩詞