遊聖水興慈寺

蔡逸
蔡逸 (宋代)

二月春事半,縣花無數開。

江頭連騎行,江霧紹紅埃。

下馬坐清蔭,觀魚大江隈。

行行歷山寺,金碧森樓臺。

拂石有唐碑,字老生莓苔。

緬想古今事,悠然一傷懷。

解榼醉泉石,徬徨不忍回。

辭徑下扁舟,重開賸樽罍。

江煙暝川穀,冰輪出崔嵬。

水面映金波,流光浮玉杯。

盪漾舟渚間,往來恣徘徊。

一棹轉圓沙,燈火來相催。

高歌賦厭厭,會須期再來。

遊聖水興慈寺翻譯

二月春天已過去一半,縣裏的花無數地開放。

江邊連續有騎馬的人經過,江霧連着紅色的塵埃。

下馬坐在清涼的樹陰下,在大江的彎曲處觀看魚兒。

一步步走過山間的寺廟,金碧輝煌的樓臺層層疊疊。

拂拭石頭有唐代的石碑,字跡古老已長滿青苔。

緬懷想起古今的事情,悠然間心生一股傷懷之情。

解開酒器在泉石邊醉酒,彷徨猶豫不忍回去。

離開小路登上小船,重新打開剩餘的酒樽。

江面上的煙霧使山川山谷昏暗,冰輪般的月亮從高大險峻處升起。

水面映照出金色的波浪,流動的光芒浮在玉杯上。

在船和小洲之間飄蕩,來來往往隨意地徘徊。

一槳划向圓形的沙灘,燈火前來催促。

高聲歌唱着表現出厭倦,一定期望再次到來。

更多蔡逸的詩詞