逝舊邦兮遐徵,將遙集兮東南。心惙怛兮傷悴,忘菲菲兮升降。欲乘策兮縱邁,疾吾俗兮作讒。競舉枉兮措直,鹹先佞兮唌唌。固靡慚兮獨建,冀異州兮尚賢。聊逍遙兮遨嬉,纘仲尼兮周流。儻雲睹兮我悅,遂舍車兮即浮。過季札兮延陵,求魯連兮海隅。雖不察兮光貌,幸神靈兮與休。惟季春兮華阜,麥含英兮方秀。哀茂時兮逾邁,憫芳香兮日臭。悼吾心兮不獲,長委結兮焉究。口囂囂兮餘訕,嗟恇恇兮誰留。
離開故國啊遠行,將向遠方啊奔赴東南。
內心憂傷悲痛啊憔悴不堪,思緒紛亂啊起伏不定。
想要驅馬馳騁啊縱情前行,痛惜我的世俗啊充滿讒言。
競相舉用邪曲啊廢置正直,都是先有諂媚者啊巧言令色。
本來就不必慚愧啊獨自建樹,希望別的州郡啊崇尚賢才。
姑且自在逍遙啊遨遊嬉戲,繼承孔子啊周遊四方。
倘若能見到啊使我喜悅,就捨棄車子啊立即乘船。
經過季札的啊延陵,尋求魯連的啊海邊。
雖然不能明察啊他們的容貌,但幸運的是神靈啊與我同在。
只有暮春啊繁華茂盛,麥子含着花穗啊正在吐秀。
悲哀美好時光啊匆匆流逝,憐憫芳香啊日益變臭。
痛悼我的心願啊不能實現,長久地鬱積啊哪裏有盡頭。
口中不停地啊遭人誹謗,慨嘆恐懼啊誰會留下。