慚愧蘭芝女,還家恨解攜。如何伯鸞婦,翻作仲卿妻。星月原同影,鴛鴦不獨棲。燭花隨淚盡,愁聽夜烏啼。
真慚愧像蘭芝那樣的女子,回到家中卻遺憾與愛人分離。
爲何像伯鸞的妻子那樣,反而成爲了仲卿的妻子。
星星和月亮原本是一同有影子的,鴛鴦是不會獨自棲息的。
蠟燭的花火隨着淚水流盡而熄滅,憂愁地聽着夜晚烏鴉的啼叫。