哭少宗伯春暉姊丈二首 其一

汪俊
汪俊 (清代)

老去身家不兩存,俄看霜後萎芳蓀。燕巢華屋垂新淚,馬鬣空山感舊恩。豈意十年重一面,卻來千里與招魂。蔦蘿雖附潘楊未,未敢同聲哭寢門。

哭少宗伯春暉姊丈二首 其一翻譯

年老之後自身和家人不能兩全,很快看到霜後香草枯萎。

在華麗的屋宇下燕窩裏流下新的淚水,在空山的馬墳旁感懷舊日的恩情。

哪裏想到十年後才又重新見一面,卻來到千里之外來爲其招魂。

雖然蔦蘿依附,但比不上潘楊那樣,不敢一同在寢室門口悲哭。

更多汪俊的詩詞