遊泐溪巖

李相
李相 (明代)

緩步入巖扉,晨光露欲晞。訪僧空古鉢,遺篋有西衣。黃鶴依鬆舞,白雲繞杖飛。數聲何處笛,知是牧童歸。

遊泐溪巖翻譯

緩緩地走進山岩的門,早晨的陽光顯露出將要乾的露水。

拜訪僧人只看到空空的古老鉢盂,遺留的箱子裏有西域的衣服。

黃鶴依靠着松樹舞動,白雲圍繞着手杖飛翔。

幾聲不知從何處傳來的笛聲,知道是牧童回來了。