詠陳叔陽

劉遷
劉遷 (明代)

陳生生平好古書,日手一編坐庭除。八索九丘披未艾,海內人稱老蠹魚。陳生生平懷素心,素心耿耿託孤琴。時開綠綺鼓雅操,冷熱高飛太古音。謝卻煩塵愛漱盥,誅茆結屋臨河畔。滄波澄澄芙蓉鮮,鷗鷺翩翩雲影亂。孤清厭世作蜉蝣,日日河邊看水流。安得仙槎傍精舍,我亦乘之過鬥牛。非蘭非蕙香欲浮,不日不夜光盈眸。天孫衣我鳳文錦,列仙騎我雙龍騶。丹砂玉屑作珍饈,瓊臺寶樹恣遨遊。忽忘人間樂馬憂,一任塵寰春與秋。

詠陳叔陽翻譯

陳生一生喜好古老的書籍,每天手裏拿着一卷書坐在庭院裏。

對八索九丘這樣的古籍研讀不停,四海之內的人都稱他爲老書蟲。

陳生一生懷着素樸的心,這顆素樸的心誠摯地寄託在孤獨的琴上。

時常打開綠綺琴彈奏高雅的琴曲,發出或冷或熱、高遠的太古之音。

辭別那繁雜的塵世喜愛洗漱,在河邊割茅草蓋屋子。

蒼茫的水波清澈澄淨芙蓉花鮮豔,鷗鳥和鷺鳥翩翩飛舞雲影凌亂。

孤獨清高出世就像那蜉蝣,每天在河邊看着水流。

怎能得到仙船靠近這房舍,我也乘着它飛過鬥牛星座。

不是蘭不是蕙但香氣似乎要飄浮出來,不分白天黑夜光芒充滿眼眸。

織女給我穿上鳳紋錦,諸位神仙騎着我的雙龍車。

用丹砂玉屑做成珍貴的美食,在瓊臺寶樹間肆意遨遊。

忽然忘卻了人間的快樂和憂愁,完全任憑塵世的春天和秋天流逝。

更多劉遷的詩詞