班婕妤怨

阴铿
阴铿 (南北朝)

柏梁新宠盛。

长信昔恩倾。

谁谓诗书巧。

翻为歌舞轻。

花月分牕进。

迨草共阶生。

接泪衫前满。

单瞑梦里惊。

可惜逢秋扇。

何用合欢名。

班婕妤怨翻譯

柏梁台上又有新的得宠之人正兴盛。

长信宫中昔日的恩宠已经倾覆。

谁说诗书有巧妙之处,反而被歌舞轻视。

花和月透过窗户映照进来,杂草一起在台阶上生长。

接满泪水的衣衫前面已经湿透,在独自闭眼的梦里也会惊醒。

可惜遇到了如同秋天的扇子(被抛弃),又有什么用得着“合欢”这样的名字呢。

更多阴铿的詩詞