呼酒快勸客,教取白玉鍾。趁此清淨枝,向我几案供。葉豐髮油綠,香心刻黃琮。向來紅紫陣,喧喧引雄蜂。露斑衣上痕,枉負七尺筇。日暮詩興薄,幽禪苦魔攻。猶勝坐肩輿,排門抗塵容。我祖巳封侯,便當隨赤松。
招呼拿酒快來勸勸客人,讓人取來白玉做的鐘。
趁着這清淨的樹枝,把它放置在我的几案上。
葉子繁茂呈現出油綠的顏色,花心好像刻成的黃色琮玉。
向來在那紅紫的花叢中,喧鬧地吸引着雄蜂。
露水在衣服上留下斑斑痕跡,白白辜負了七尺長的竹杖。
日暮時分作詩的興致淡薄了,幽靜的禪意被痛苦的魔障所侵擾。
還是勝過坐着轎子,挨家挨戶去應對塵世的面容。
我的祖先已經封侯,應當去跟隨赤松子(神仙)。
需注意,這首詩可能較爲生僻,在具體理解和翻譯上可能存在一定差異。