道德釀縉紳,睟容無點塵。
望之鄙吝消,矧得累夕親。
頃思闕思化,四教隆諸身。
濟濟三千徒,變蒙盡爲仁。
賢聖雖不同,氣類當等倫。
叔度亦我師,千載風如新。
道德培養出縉紳之士,潤澤的面容沒有一點塵埃。
望着他卑鄙吝嗇就會消除,更何況能多次在夜晚親近。
不久思考那道德的教化,四種教育在他身上隆盛。
衆多的三千弟子,都從矇昧變得盡皆仁愛。
賢人和聖人雖然有所不同,但氣質品類應當等同。
叔度也是我的老師,千年的風尚如同新的一樣。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來闡釋詩意,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和內涵。
送叶景良知严陵
寒食前一日西湖閒泛三首 其二
九日
长相思
霜天晓角 汎池
昭君怨 游池
寄题任子严漕使盘园
秋暖
过下黄村
庚戌岁旦次张以道韵
次韵酬杨伯子兼呈诚斋 其一
晓边
桂隐纪咏·沙际亭
题郭水坚画美人二首
暂往吴兴出城
玉照东西两轩有红梅及千叶缃梅未经题咏倒用前韵各赋五首 其一
鸥渚亭次韵茂洪西湖三诗 其三
山堂
早饭庵中次张以道韵
过竹村