汾陽賸建扶危功,清議那有魚軍容。
倖人恃寵自矜伐,似可唾去極力攻。
今也束帶比肩立,絕口不問如盲聾。
水衡有錢誰敢費,設席授幾爲爾供。
金鵝罩底果何品,異饌定不人間同。
翠環玉勺未分勸,坐列有序隨卑崇。
君恩天大且籠蓋,天意不假人方窮。
鳳凰五章爲世瑞,亦許梟獍鳴雌雄。
西山靈木作上藥,道旁惡草翻茸茸。
方圓白黑正殊調,端在處者全吾躬。
魯叟當年諾陽虎,望之計拙排顯恭。
我披此畫屢嘆息,杜老謀深言至公。
汾陽王郭子儀建立了挽救危局的功績,公正的議論哪裏會有像魚朝恩那樣的軍容。
受寵的人依仗恩寵而自我誇耀,似乎可以唾棄並極力去抨擊。
如今也是繫着衣帶並肩站立,閉口不問如同聾啞人一般。
掌管水利經費的人有錢誰敢隨便花費,安排座位提供几案是爲了招待他們。
金鵝罩底下究竟是什麼樣的物品,奇異的菜餚肯定和人間的不一樣。
翠玉的環和勺子還沒開始分勸,座位的排列有秩序地依據身份的卑微和尊崇。
君王的恩德像天一樣廣大並且籠罩一切,天意不會假借人直到走投無路。
鳳凰的五章是世間的祥瑞,也允許梟和獍發出雌雄的叫聲。
西山的靈木可做成上等的藥材,道路旁邊的惡草卻長得茂密繁盛。
方的圓的白的黑的正有着不同的格調,關鍵在於處於其中的人要保全自身。
孔子當年應承陽虎,期望的方法笨拙卻排出顯耀和恭敬。
我看着這幅畫屢次嘆息,杜甫的謀劃深遠且言論公正。