同魏茂先潘茂洪泛湖終日

張鎡
張鎡 (宋代)

天將奇觀留東南,波織翡翠山堆藍。

仙廬佛剎互入望,漁篷遊舫遙相銜。

清愁閉戶孤晴色,試逐薰風領佳客。

平生行處後相當於盤,枯淡自甘先竹墨。

放船何處芙蓉開,綠幢翠葆從天來。

凌波生塵想遺佩,撫檻徙倚心悠哉。

秦關將種身九尺,須繞茶煙閒虎戟。

潘君高隱百不知,酒酣慷慨乾坤窄。

空濛暮氣收斜陽,柳色轉岸參差香。

南漪杜鵑易檜海,公子愛客邀舉觴。

畢逋棲烏噭城上,登車攬轡歸相望。

乘閒結伴須數來。與往不煩拘定向。

同魏茂先潘茂洪泛湖終日翻譯

上天將奇特的景觀留在東南之地,波浪如編織的翡翠,山巒堆疊如藍色。

仙宮佛剎交替映入眼簾,漁船和遊船遠遠地相互連接。

清愁關閉門戶獨自面對晴朗之色,試着追逐暖風引領好的客人。

一生所到之處後來相當如盤子,枯燥平淡自己甘願先於竹墨。

把船放在何處芙蓉花開放,綠色的車帷和翠色的羽蓋好像從天上來。

在波濤上行走彷彿產生了留下佩飾的想法,撫摸欄杆徘徊心中悠然自得。

秦地的將領有種身高九尺,必須圍繞着茶煙悠閒地拿着長戟。

潘君隱居不被很多人知曉,喝酒酣暢時慷慨激昂覺得天地都變窄了。

空濛的暮氣收起斜陽,柳色在岸邊轉變參差不齊地散發着香氣。

南漪那裏的杜鵑好似檜木之海,公子喜愛客人邀請舉杯。

畢逋棲息的烏鴉在城上鳴叫,登上車抓住繮繩歸去相互對望。

趁着閒暇結伴一定要多次前來,與以往不同不必拘泥於固定的方向。

更多張鎡的名句

清愁詩酒少,寒食雨風多。

更多張鎡的詩詞