呈尤侍郎陸禮部

張鎡
張鎡 (宋代)

今春少晴天,雨聲常綿延。

曉來羲車展雲出,射我屋瓦生蒼煙。

憶昔既冠時,壯志平幽燕。

先王手扶太極起,餘事未竟騎星躔。

誓將膽與腸,剖析帝座前。

出師無定董郭薦,此老妙處心默傳。

甲庚子亥系宿業。古來局殺英與賢。

蒼華蕭蕭藥裹側,不見轉盼霜滿顛。

因念夢境中,此亦非小緣。

枉教心無片餉息,形氣自賤慾火然。

一根返源六根了,如何不遣情勾牽。

今朝好春風,歌鳥如管絃。

花香舒錦機,次第鋪我園。

柳柔曳金繩,高下拂我船。

伸臂攬六龍,莫過桑榆邊。

披猖車尾霞,丹碧如旂旜。

幻作萬石酒,爛醉三千年。

世間生列俱掃空,況復戲弄冕與軒。

江西揚子云,道院方晝眠。

來收拆半月,欲報懶欲忺。

許我詩五十,方得見六篇。

清腴似陶謝,尤覺詞精便。

尤陸二丈人,和答尚未全。

賤子焉敢繼,口誦心膂鐫。

此月小築成,南湖向西偏。

規模從簡儉,門牆抵人肩。

池亭巧相通,萬竹夾澗泉。

風月豈易量,肯換閒憂煎。

懷公不能休,語盡終難宣。

呈尤侍郎陸禮部翻譯

今年春天很少有晴天,雨聲常常持續不斷。

早晨羲和的車子推開雲層出現,陽光射在我房屋的瓦片上生出青黑色的煙霧。

回憶往昔剛到成年的時候,有着平定幽燕的壯志。

先王扶着太極起身,其餘的事情沒有完成就像騎着星辰運行。

發誓要將自己的膽識和心腸,在皇帝面前剖析。

出師沒有確定像董郭那樣的人舉薦,這位老人的精妙之處在心中默默傳承。

甲庚、子亥聯繫着前世的業緣。

自古以來命運就限制英雄和賢才。

白髮蕭蕭在藥包旁邊,沒看見轉眼間就滿頭白髮如霜。

因此想到夢境之中,這也不是小的緣分。

白白地讓內心沒有片刻的安寧,身體和精神自然輕賤就像慾望之火燃燒。

一根返回源頭就可使六根都了悟,爲何不派遣情感的牽扯呢。

今天有很好的春風,歌唱的鳥兒如同管絃樂器。

花香舒展如同錦緞織機,依次鋪滿我的園子。

柳絲輕柔地拖拽着金色的繩子,高高低低地拂過我的船。

伸出手臂攬住六龍,不要超過桑榆的邊上。

狂放的車尾如晚霞,丹紅碧綠如同旗幟。

幻化成萬石的美酒,爛醉三千年。

世間的一切都掃除一空,更何況是戲弄官帽和車軒。

江西的揚子云,道院裏正白天睡覺。

來收集拆開半個月了,想要回復卻懶得又想回復。

答應給我五十首詩,纔得到看到六篇。

清逸豐腴好似陶淵明、謝靈運,尤其覺得用詞精準流暢。

尤陸二位長輩,和答的還沒有完全。

我這個晚輩怎敢接着寫,口中誦讀心中銘記。

這個月小屋建成,在南湖的西邊偏處。

規模簡單儉樸,門牆抵到人的肩膀。

池塘和亭子巧妙地相互連通,萬竿竹子夾着山澗的泉水。

風花雪月哪裏容易估量,願意換來清閒無憂的煎熬。

懷念您不能停止,話語說完最終也難以完全表達。

更多張鎡的名句

清愁詩酒少,寒食雨風多。

更多張鎡的詩詞