雙忠廟

吳景熙
吳景熙 (明代)

中唐天寶末,萬里胡塵昏。兩京既不守,百僚爭竄奔。桓桓張許公,秉義江淮間。睢陽抗要衝,百戰閱險艱。慷慨忠義士,焦勞摧肺肝。孤城忽食盡,飢腸爲辛酸。終焉費力敵,西拜淚潺湲。平生誓許國,視死非所難。忠魂上訴帝,悲號達天關。雄名垂竹帛,聞風心膽寒。靈祠依山麓,千載瞻遺顏。我來重致辭,肅恭薦蘋蘩。臨風發浩歌,擊節空長嘆。

雙忠廟翻譯

中唐天寶末年,萬里國土被胡人的戰塵所籠罩而昏暗。

長安和洛陽都沒能守住,衆多官員爭相逃竄奔離。

威武的張巡、許遠二位公侯,秉持道義在江淮之間。

睢陽抵抗着關鍵要衝之地,歷經百戰飽嘗艱難險阻。

那些慷慨的忠義之士,焦急勞累得心肺都要被摧折。

孤城忽然糧食用盡,飢餓的腸胃滿是辛酸。

最終竭力抗擊敵人,向西叩拜時淚水不斷流淌。

平生髮誓報效國家,把死亡看作不是難事。

忠魂向上控訴天帝,悲號聲直達天門。

英雄的大名垂於史冊,聽聞其名令人心膽生寒。

靈祠依傍着山麓,千年之後還能瞻仰他們的遺容。

我來到這裏重新表達敬意,恭敬地進獻祭品。

迎着風放聲高歌,打着節拍只能空自長嘆。