山中書懷

通潤
通潤 (明代)

谷幽略似百花潭,山水新奇頗盡探。見客未能酬禮數,逢人強半笑癡憨。欲將多寶融成塔,聊借羣花暫作庵。曉起急磨鋤芋,春來先制採桑籃。婆娑月底看叢桂,潦倒風前種石楠。反舌正當逢夏五,衆狙不復怒朝三。香塗刀割身能忍,櫱苦餳甘舌盡諳。泛水鳧珣皆得意,採香蜂蝶未忘貪。孤寒卒歲能消遣,佛法何人肯荷擔。坐倚琅玕春寂寞,謾言吾道在江南。

山中書懷翻譯

山谷幽深有點像百花潭,山水新奇之處差不多都去探尋過。

見到客人沒能用禮數來酬答,碰到人大多是憨笑。

想要把許多寶物融合建成塔,姑且藉助羣花暫且當作庵堂。

早晨起來急忙磨好鋤芋頭的鋤頭,春天來臨先製作採桑的籃子。

在月光下婆娑地觀看一叢叢的桂樹,在潦倒的風中前種植石楠。

反舌鳥正逢夏天五月,衆多猴子不再因朝三暮四而惱怒。

芳香的塗料刀割身體也能忍受,櫱木的苦和飴糖的甜舌頭都知曉。

在水面上遊的野鴨都很得意,採花的蜜蜂蝴蝶也沒有忘記貪婪。

孤獨貧寒終年能夠自我消遣,佛法有誰肯承擔。

閒坐依靠着翠竹春天也顯得寂寞,不要隨便說我的道就在江南。

更多通潤的詩詞