浴日亭

彭遇
彭遇 (明代)

彌明道士羅浮來,夜半重登浴日臺。山月影隨藤杖去,菊花香伴酒杯開。鯉魚風落南溟小,鐵狗雲深北嶺嵬。莫謂韓蘇人已遠,手碑猶自未封苔。

浴日亭翻譯

彌明道士從羅浮山而來,半夜再次登上浴日臺。

山月的影子隨着藤杖離去,菊花的香氣伴隨着酒杯打開。

鯉魚風颳起時南海顯得變小了,鐵狗雲深厚時北嶺顯得高峻。

不要說韓愈、蘇軾這些人已經遠去,他們的手書碑刻仍然還沒有被青苔封住。