遊勝法寺兼簡深公

陸綰
陸綰 (宋代)

道旁有古寺,巋然聳梅林。邇來衣褐徒,包禍歲月深。埋伏狡兔穴,嘯聚惡木陰。安得智慧劍,力斬奸邪心。吾師曹溪流,所在人依欽。郡邑兩交疏,來發雲雷音。初如碎瓦礫,乃見真球琳。瞽者破其瞽,瘖者破其瘖。有若鸞鳳巢,無復鴟鴞禽。嗟予困吏役,海岸宜投簪。扁舟扣禪戶,清風滿衣襟。高論鬆桂間,爲師揮玉琴。

遊勝法寺兼簡深公翻譯

道路旁邊有一座古老的寺廟,高高地聳立在梅林之中。

近來有穿着粗布衣服的人,包藏禍心時間已經很久。

他們在狡兔的洞穴中埋伏,在惡木的樹蔭下聚集呼嘯。

怎樣才能得到智慧之劍,用力斬斷那奸邪的心。

我的老師在曹溪流淌之處,所在的地方人們都依靠和欽佩他。

郡邑雙方交往很少,他卻能發出如雲雷般的聲音。

起初好像是破碎的瓦礫,而後纔看到真正的美玉。

能讓盲人破除他們的失明,讓啞巴破除他們的啞疾。

就好像是鸞鳳的巢穴,不再有惡鳥鴟鴞。

可嘆我被官吏的事務所困,應該在海岸邊扔掉官帽。

駕着小船敲開禪門,清風吹滿了衣襟。

在鬆桂之間高談闊論,爲老師彈奏起玉琴。