四望崗

李成憲
李成憲 (明代)

溪風十里灑寒衣,把酒尋源上翠微。廢院墨留僧去偈,斷崖鬆偃客來扉。孤村牧角吹殘靄,野店寒春警夕暉。醉下荒臺仙不見,一聲孤鶴隔山歸。

四望崗翻譯

溪上的風在十里的路途上吹拂着帶着寒意的衣服,手持酒杯去追尋源頭登上青翠的山巒。

荒廢的寺院裏還留有僧人離去時留下的偈語,陡峭的山崖上松樹傾斜彷彿在迎接客人到來而敞開寺門。

孤零零的村子裏牧人的號角聲吹走了殘餘的雲氣,野外的旅店在寒冷的春日裏警示着夕陽的餘暉。

醉倒在荒蕪的高臺上仙人沒有見到,只聽見一聲孤獨的仙鶴隔着山歸來的聲音。

更多李成憲的詩詞