当年天与袴中儿,天到如今不与时。
事变风涛掀地轴,军声电雹散雷槌。
鬼蓝柄国苦相误,佛会守城甘自痴。
旗盖已随□驾去,留西太乙更谁期。
你所提供的内容中存在一些生僻或不太常见的表述,可能在理解和翻译上存在一定难度。
以下是一种尝试性的现代中文解释: 当年上天给予那裤中之人(可能指特定人物),可到如今却不再符合时势。
事变如风暴波涛能掀动地轴一般剧烈,军声如电闪冰雹像雷槌般四散。
鬼一般的人掌握国家苦苦相害,佛会守城却甘心愚昧。
旗帜车盖已经随着(某)车驾离去,留下西边的太乙(神?)又有谁能期待呢。
需要注意的是,这样的解释可能并不完全准确和完善,具体含义还需结合更多的背景和研究来进一步明晰。
水龙吟 其一 牡丹有感
柳梢青(晚凉到季父处观荷,花心已敛,遂赋比)
柳梢青(寿吴竹溪内)
祝英台近(次韵前人咏盘莲)
大酺 其二 寿沿江大制使观文马裕斋同知
大酺(寿江东运使陆云西集撰)
唐多令(九月留城书怀)
真珠帘(寿元春兄八十策)
赓吴竹修雪诗二首
示侄泳求牡丹
喜弟观得孙弥月数句识之
次韵梅山弟感春
余生日闷中示诸儿
次韵戴成叔
十一月八日浑家避难周姓家终夜以榾柮火为御
次韵徐何慊咏雪
青山下
次韵吴竹修庆余免役
次韵邑宰徐何慊出示所作五首
西江月(寿吴景年)