癸未冬至后与妻对酌偶醉遂赋

陈著
陈著 (宋代)

买臣卖薪妻见弃,高凤嗜学遭妻詈。

我穷到骨累百指,黎藿并日一发气。

妻自执爨谋余生,诸儿忍寒结饥肠。

有时我痴笑问妻,妻亦笑答贫其常。

听之不觉一绝倒,不谓此道君亦晓。

满天地间皆浮尘,消磨不尽惟此道。

低头拱手说与妻,孟光举案与眉齐。

当时岂缘醉饱故,深远滋味出盐虀。

而况今日为何日,我年今年已七十。

我妻之年虽少我,老心古道天与质。

偶然得醉平生欢,醉中写与诸儿看。

人閒不必问贫富,须信关雎为造端。

癸未冬至后与妻对酌偶醉遂赋翻譯

朱买臣靠卖柴为生妻子却离他而去,高凤热爱学习却遭到妻子责骂。

我贫穷到了极点连累众多家人,野菜和太阳同时出现才发一次脾气。

妻子亲自操持家务来谋划余生,孩子们忍受寒冷饿着肚子。

有时我傻傻地笑着问妻子,妻子也笑着回答贫穷是平常的事。

听了这话不觉得一下子跌倒,没想到这种道理你也知晓。

整个天地间都是浮尘,只有这种道理消磨不尽。

低下头拱手和妻子说,孟光举着食案与眉毛平齐。

当时哪里是因为醉酒饱食的缘故,深远的滋味出自咸菜呀。

更何况今天是什么日子,我今年已经七十岁了。

我妻子的年龄虽然比我小,但她有古老质朴的内心和天性。

偶然能得到醉酒后的平生欢乐,在醉中写下来给孩子们看。

人间不必询问贫富,必须相信《关雎》是开端。

更多陈著的名句

天應有意故遮闌。

更多陈著的詩詞