尘鞅纷纷走畏途,眼中得见古璠玙。
利名抑末有知己,骨相虽癯却饱书。
已把三长修信史,应无千斛到清居。
文章到地此为最,凤阁鸾台次第除。
尘世中人们纷纷奔走在艰险的路途上,而眼中能够见到古代的美玉。
名利抑制末流却有知心朋友,虽然身形清瘦但却饱读诗书。
已经将三种长处用来撰写可靠的史书,应该没有千斛的财富来到这清雅的居所。
文章达到如此地步这是最好的了,朝廷中的官职依次都可除去。
需注意,这样的翻译可能无法完全准确传达出诗词的韵味和内涵,只是尽量用现代语言来表述其大致意思。
水龙吟 其一 牡丹有感
柳梢青(晚凉到季父处观荷,花心已敛,遂赋比)
柳梢青(寿吴竹溪内)
祝英台近(次韵前人咏盘莲)
大酺 其二 寿沿江大制使观文马裕斋同知
大酺(寿江东运使陆云西集撰)
唐多令(九月留城书怀)
真珠帘(寿元春兄八十策)
赓吴竹修雪诗二首
示侄泳求牡丹
喜弟观得孙弥月数句识之
次韵梅山弟感春
余生日闷中示诸儿
次韵戴成叔
十一月八日浑家避难周姓家终夜以榾柮火为御
次韵徐何慊咏雪
青山下
次韵吴竹修庆余免役
次韵邑宰徐何慊出示所作五首
西江月(寿吴景年)