玉川子后是吾生,自课园中拾晚荣。
搀雨金芒排世好,饱春香瓣见天成。
不烦钲鼓腾山噉,剩有旗枪战酒兵。
凤舞赐团今绝想,只凭苦硬养幽清。
我是继卢仝(号玉川子)之后的人,自己在园子里料理、收获晚熟的作物。
带着雨水的金色光芒排列着世间的美好,饱含着春天芳香的花瓣显现出天然的姿态。
不需要锣鼓喧闹地在山上喧闹,还剩下旗帜舞动像在与酒作战。
像凤凰飞舞般赐下的茶团如今已不再有这样的念想了,只凭借艰苦卓绝来培养内心的清幽纯净。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出诗词中所有的意境和韵味,古诗词的理解和翻译往往具有一定的灵活性和多义性。
水龙吟 其一 牡丹有感
柳梢青(晚凉到季父处观荷,花心已敛,遂赋比)
柳梢青(寿吴竹溪内)
祝英台近(次韵前人咏盘莲)
大酺 其二 寿沿江大制使观文马裕斋同知
大酺(寿江东运使陆云西集撰)
唐多令(九月留城书怀)
真珠帘(寿元春兄八十策)
赓吴竹修雪诗二首
示侄泳求牡丹
喜弟观得孙弥月数句识之
次韵梅山弟感春
余生日闷中示诸儿
次韵戴成叔
十一月八日浑家避难周姓家终夜以榾柮火为御
次韵徐何慊咏雪
青山下
次韵吴竹修庆余免役
次韵邑宰徐何慊出示所作五首
西江月(寿吴景年)