男生必有室,有室在嗣亲。
家贫或出赘,出赘难为人。
汝今为此行,及此初花春。
粼粼潮迎舟,叶叶风吹巾。
凤云已在眼,不觉生精神。
我方为汝忧,老语因重陈。
其修汝容止,其谨吻唇。
门庭勿忘旧,市井勿随新。
沈醉不如醒,饫饱不如贫。
侥幸多非福,欢笑容易颦。
主敬为根本,力学解因循。
贤□□□翁,昔我相面频。
别来五十年,匆匆隔一尘。
谁知有今日,汝得□□□。
□□翁婿洽,义实师生均。
造次莫非教,岁月如去轮。
□□□□□,何此为终身。
留欲副清冰,归欲见老椿。
要须日凛□,□□□□津。
男子必定要有家室,有了家室是为了延续亲情。
家里贫困或许会出去入赘,出去入赘很难做人。
你如今进行这次出行,正是这刚开花的春天。
波光粼粼的潮水迎接着船只,一片片叶子被风吹拂着你的头巾。
美好前景已经在眼前,不自觉地就增添了精神。
我正为你担忧,老一套的话语因此再次重复。
要修饰你的容貌举止,要谨慎你的言行。
不要忘记家门庭的旧传统,在市井中不要随意跟随新潮流。
沉醉不如清醒,饱食不如贫穷。
心存侥幸大多不是福气,欢笑容易变成愁眉。
以恭敬为主是根本,努力学习来摆脱因循守旧。
贤良的某某翁,过去我常和他见面。
分别五十年来,匆匆如同隔着一层尘土。
谁能知道有今日,你得以某某某。
翁婿关系融洽,情义实际上如同师生一样平等。
任何时候无不是教诲,岁月如同离去的车轮。
某某某某某,靠什么来安度终身。
留下想要符合清正如冰,回去想要拜见年老的父亲。
必须每天保持敬畏,某某某某津。
由于文本中有一些缺失的字,所以翻译可能不太完整和准确。
你可以补充完整相关内容,以便我能更好地翻译。