送曾孙灼出赘卢氏

陈著
陈著 (宋代)

男生必有室,有室在嗣亲。

家贫或出赘,出赘难为人。

汝今为此行,及此初花春。

粼粼潮迎舟,叶叶风吹巾。

凤云已在眼,不觉生精神。

我方为汝忧,老语因重陈。

其修汝容止,其谨吻唇。

门庭勿忘旧,市井勿随新。

沈醉不如醒,饫饱不如贫。

侥幸多非福,欢笑容易颦。

主敬为根本,力学解因循。

贤□□□翁,昔我相面频。

别来五十年,匆匆隔一尘。

谁知有今日,汝得□□□。

□□翁婿洽,义实师生均。

造次莫非教,岁月如去轮。

□□□□□,何此为终身。

留欲副清冰,归欲见老椿。

要须日凛□,□□□□津。

送曾孙灼出赘卢氏翻譯

男子必定要有家室,有了家室是为了延续亲情。

家里贫困或许会出去入赘,出去入赘很难做人。

你如今进行这次出行,正是这刚开花的春天。

波光粼粼的潮水迎接着船只,一片片叶子被风吹拂着你的头巾。

美好前景已经在眼前,不自觉地就增添了精神。

我正为你担忧,老一套的话语因此再次重复。

要修饰你的容貌举止,要谨慎你的言行。

不要忘记家门庭的旧传统,在市井中不要随意跟随新潮流。

沉醉不如清醒,饱食不如贫穷。

心存侥幸大多不是福气,欢笑容易变成愁眉。

以恭敬为主是根本,努力学习来摆脱因循守旧。

贤良的某某翁,过去我常和他见面。

分别五十年来,匆匆如同隔着一层尘土。

谁能知道有今日,你得以某某某。

翁婿关系融洽,情义实际上如同师生一样平等。

任何时候无不是教诲,岁月如同离去的车轮。

某某某某某,靠什么来安度终身。

留下想要符合清正如冰,回去想要拜见年老的父亲。

必须每天保持敬畏,某某某某津。

由于文本中有一些缺失的字,所以翻译可能不太完整和准确。

你可以补充完整相关内容,以便我能更好地翻译。

更多陈著的名句

天應有意故遮闌。

更多陈著的詩詞