朝家相真贤,表表梧桐树。
群贤如凤皇,飞翔得依附。
风来惊四邻,汗走僵训注。
云胡太山巅,苍苍岂其数。
朝廷中的相国真是贤能,就像那高高挺立的梧桐树。
众多的贤才如同凤凰,飞翔着要有所依附。
风刮起来惊动四周邻里,汗水流淌使训诂也为之僵化。
为何在那泰山之巅,一片苍茫哪里是它的定数。
需注意的是,这样的翻译只是尽量贴近现代语言的表述,可能无法完全精准地传达出古诗词原有的韵味和意境。
水龙吟 其一 牡丹有感
柳梢青(晚凉到季父处观荷,花心已敛,遂赋比)
柳梢青(寿吴竹溪内)
祝英台近(次韵前人咏盘莲)
大酺 其二 寿沿江大制使观文马裕斋同知
大酺(寿江东运使陆云西集撰)
唐多令(九月留城书怀)
真珠帘(寿元春兄八十策)
赓吴竹修雪诗二首
示侄泳求牡丹
喜弟观得孙弥月数句识之
次韵梅山弟感春
余生日闷中示诸儿
次韵戴成叔
十一月八日浑家避难周姓家终夜以榾柮火为御
次韵徐何慊咏雪
青山下
次韵吴竹修庆余免役
次韵邑宰徐何慊出示所作五首
西江月(寿吴景年)