江山不受範,偃蹇散莫收。
領略得要會,聚此百尺樓。
霽色明千峯,斜陽帶歸舟。
堪洗北客塵,似脫南冠囚。
二子倚秋晚,岸巾送明眸。
杯寒風景切,句落雲煙愁。
況我江海人,二頃亦易秋。
百年鷗盟在,脫幘行當休。
江山沒有固定的模式,高高低低分散而難以收拾。
要領略其中的關鍵要點,都匯聚在這百尺高樓之上。
雨過天晴之色使千峯明亮,斜陽映照着歸來的船隻。
可以洗淨北方遊子身上的塵土,就好像擺脫了被囚禁的困境。
兩人在秋末之時,靠着岸邊整理頭巾送來明亮的目光。
杯中的寒意與風景緊密相連,詩句落下彷彿雲煙帶着憂愁。
何況我這江海之人,那兩頃田地也容易度過秋天。
長久的鷗鳥盟約還在,脫下頭巾時就應當停止了。