富寧
富寧 (清代)

短夢無倫次,更長几度生。覺來成閱歷,記去偶分明。自審何時是,人言此日情。破愁兼斷酒,心地或澄清。

夢翻譯

短暫的夢沒有條理次序,更長的夢經歷了好幾次生死。

醒來後變成了一種經歷,回憶起來偶爾還能清晰。

自己審視什麼時候纔是對的,別人說這就是今天的情形。

破除愁苦並且戒除飲酒,內心或許會變得清澈純淨。