厓門奇石

容朝望
容朝望 (明代)

壯哉波心之石生絕奇,凌空屹立勢如飛。鸞翔鳳翥不足數,白龍躍出昆明池。溟濛煙霧驚波里,巨鰲鼓鬣參差起。中流隱隱障狂瀾,馮夷卻掃三千里。銀車駕馬呼天來,坐令屏息如銜枚。長鯨俯首不敢動,空餘蜃氣成樓臺。飄風暴雨何迅速,深谷爲陵陵爲谷。惟有厓門兩岸邊,鷺渚鷗沙接平陸。朝朝暮暮變桑田,青山綠水自年年。漁舟賈舶閒來往,帆檣不斷行人煙。洪濤巨浸今千載,潮落潮生長不改。毋乃龍宮推出鐵昆崙,來與乾坤鎮滄海。鎮滄海,何嶙峋,若比朝中是直臣。

厓門奇石翻譯

多麼壯觀啊那波心的石頭極其奇特,凌空屹立態勢好像要飛起來。

鸞鳥飛翔鳳凰起舞都不值得一提,就像白龍躍出昆明池。

在迷茫的煙霧和驚濤駭浪裏,巨大的鰲魚鼓動魚鰭參差不齊地涌起。

在水流中間隱隱地阻擋着洶涌的波濤,水神卻清掃出三千里的平靜水面。

銀色的車輛駕着馬好像從天上來,使得人們都屏息就像口中銜着枚。

長鯨低下頭不敢動彈,只留下蜃氣形成樓臺。

狂風暴雨是多麼迅速啊,深深的山谷變成丘陵丘陵又變成山谷。

只有那厓門的兩岸邊,鷺鳥棲息的小洲和海鷗聚集的沙灘連接着平坦的陸地。

朝朝暮暮變化如同滄海桑田,青山綠水自顧自地年年如此。

漁船和商船悠閒地來來往往,船帆和桅杆連續不斷有行人的煙火氣息。

巨大的波濤和廣闊的水域到現在已經有千年了,潮起潮落但長久以來都不曾改變。

莫非是龍宮推出了像鐵昆崙一樣的它,來爲乾坤鎮守滄海。

鎮守滄海,是多麼的嶙峋突兀啊,如果和朝中相比那就是正直的臣子。

更多容朝望的詩詞