雨中次桃花寺

陳慶槐
陳慶槐 (清代)

新泥滑滑路盤盤,古剎連雲欲上難。春雨偶從行帳聽,好山卻當故人看。鐙明如海搖羣宿,旗溼因風捲暮寒。苦憶小園深巷裏,落紅堆滿石闌干。

雨中次桃花寺翻譯

新的泥土溼滑,道路盤旋曲折,古老的寺院連接着雲朵,想要上去很困難。

春雨偶爾從行帳中聽到,美麗的山巒卻如同故友一般看待。

燈火明亮如同大海搖撼着衆多的星辰,旗幟被溼氣打溼因風捲動着傍晚的寒意。

苦苦地回憶起小園深深的巷子裏,飄落的紅花堆滿了石頭欄杆。

更多陳慶槐的詩詞