金縷曲 題西子思鄉圖,即代西子自嘆

堵霞
堵霞 (清代)

容易韶華度。最難堪,秋容慘淡,秋聲悽楚。江畔芙蓉剛半吐。多少月籠煙護。那似我,隨風飄墮。遙望鄉園何處是,怎蒼蒼、獨把紅顏妒。全不管,捧心苦。屧廊深邃宮闈暮。甚來由,嬌絲脆竹,朝歌夜舞。聽說沼吳須籍妾,武將謀臣幾許。偏用着,溫柔戈斧。他日身隨荒草沒,更何從、認取耶溪路。無限恨,向誰訴。

金縷曲 題西子思鄉圖,即代西子自嘆翻譯

時光很容易就度過了青春年華。

最讓人難以忍受的是,秋天的容貌那樣暗淡悽慘,秋天的聲音那樣淒涼悲楚。

江邊的芙蓉剛剛半開。

有多少個月色籠罩煙霧圍護。

哪像我,隨風飄落。

遠遠眺望家鄉田園在何處,爲什麼一片蒼茫,單單嫉妒我這美麗容顏。

全然不顧我內心痛苦。

響屧廊幽深在宮廷暮色中。

是什麼緣由,有嬌柔的絲竹,日夜歌舞。

聽說沼吳需要藉助我,有多少武將謀臣。

卻偏偏任用了我這溫柔的武器。

有一天自身隨着荒草埋沒,又從哪裏去辨認那耶溪的道路。

無盡的怨恨,向誰去訴說。

更多堵霞的詩詞