雪灘釣叟歌

範超
範超 (清代)

雪灘釣叟人不識,持竿日坐灘頭石。渭水遭逢事有無,英雄老作江湖客。問爾垂綸定幾年,笑而不答須飄然。知君原乏求魚志,擊楫還吟《秋水篇》。垂虹橋門七十二,君家恰在橋邊住。茅屋斜開白板扉,釣船橫系枯楊樹。日落沙頭增暮寒,江天風雪正漫漫。朝來凍合無魚釣,好脫蓑衣當酒錢。

雪灘釣叟歌翻譯

在雪灘上垂釣的老翁沒人認識,手持釣竿每天坐在灘頭的石頭上。

像姜子牙在渭水邊遇到周文王那樣的事有沒有呢,英雄年老後成爲了江湖中的過客。

問你垂釣了多少年,他只是笑笑不回答然後瀟灑離去。

知道你原本就沒有追求釣到魚的志向,拍打着船楫還吟誦着《秋水篇》。

垂虹橋有七十二個橋門,你家恰好就在橋邊居住。

茅草屋斜開着白色木板門,釣船橫着系在枯楊樹上。

太陽落山沙頭增添了傍晚的寒冷,江天之上風雪正漫天飄灑。

早晨來的時候水面凍住無法釣魚,正好脫下蓑衣去換酒錢。