江流如箭逼城隅,中有神皋在奧區。疇昔廟廊推待制,至今河嶽祀龍圖。平生色笑曾誰假,七十冰霜本自孤。稍喜參知趙清獻,獨同皇路久馳驅。
江水流動如同飛箭直逼城角,其中有神奇的高地處於深幽的區域。
往昔在朝堂之上被推崇爲待制,到如今在山河之間祭祀如同龍圖般的人物。
他一生的和顏悅色對誰曾有過虛假,七十歲仍如冰霜般原本就很孤獨。
稍感欣喜的是參政知事趙清獻,獨自與帝王之路長久地奔馳驅馳。
需注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞的韻味和意境,詩詞的理解往往具有一定的主觀性和多義性。
访姚媒长清醒泉上隐居和吴禹上
访西湖下郭黄羽士法坛
泊白鹤峰
水东早发留别李五馥
宿营小岭密公方丈
王朝云
感怀三首 其一 王御史度
感怀三首 其二 叶太保梦熊
感怀三首 其三 杨冢宰起元