遊碧玉洞

區必傅
區必傅 (明代)

杖策恣邀遊,相從在浚谷。洞口白雲生,天際巖如屋。瀑布掛崖間,飛空作碧玉。長侶江流聲,還如煙霧簇。幽人獲其趣,仰臥觀不足。採彼澗中蒲,泛觴石泉曲。吹笙應空山,幽響恆相逐。往笑任所之,沿流攬秋菊。共唱紫芝歌,遙慕綺與角。

遊碧玉洞翻譯

拄着柺杖盡情地四處遊玩,相互跟隨着在浚谷之中。

洞口有白雲升起,天邊的岩石像房屋一樣。

瀑布懸掛在山崖之間,飛落空中好似碧玉。

長久地伴隨着江水流淌的聲音,又好像被煙霧簇擁着。

隱士獲得其中的意趣,仰臥着觀看也不覺得滿足。

採摘那山澗中的菖蒲,在石泉彎曲處漂起酒杯。

吹起笙來應和着空曠的山谷,清幽的聲響一直相互追逐。

往昔笑着任由所到之處,沿着水流採摘秋菊。

一起唱着紫芝歌,遠遠地仰慕綺裏季與甪里先生。