春潭滉漾接隋宮,宮闕連延潭水東。蘋苔嫩色涵波綠,
桃李新花照底紅。垂菱布藻如妝鏡,麗日晴天相照映。
素影沉沉對蝶飛,金沙礫礫窺魚泳。佳人祓禊賞韶年,
傾國傾城並可憐。拾翠總來芳樹下,踏青爭繞綠潭邊。
公子王孫恣遊玩,沙陽水曲情無厭。禽浮似挹羽觴杯,
鱗躍疑投水心劍。金鞍玉勒騁輕肥,落絮紅塵擁路飛。
綠水殘霞催席散,畫樓初月待人歸。
春天的潭水搖盪着與隋宮相接,宮殿連綿不斷在潭水的東邊。
浮萍和青苔鮮嫩的顏色包含着水波的碧綠,桃樹李樹新開的花朵映照在潭底呈現紅色。
垂下的菱角和佈置的水藻如同裝飾的鏡子,美麗的太陽和晴朗的天空相互映照。
潔白的影子深沉地對着蝴蝶飛舞,金色的沙礫窺視着魚兒遊動。
美麗的女子在修禊時欣賞美好的年華,傾國傾城都很讓人憐愛。
採摘翠羽總是來到芳香的樹下,踏青爭相圍繞在綠潭邊。
公子王孫盡情地遊玩,沙灘水灣情意沒有厭倦。
水鳥浮游好似舀起羽觴杯,魚兒跳躍好像投擲出水心劍。
金鞍玉勒驅馳着顯示輕快肥壯,飛落的柳絮和紅塵簇擁着道路上的駿馬飛馳。
綠色的水和殘留的晚霞催促宴席散去,畫樓剛升起的月亮等待人們歸來。