送臥雲南旋

華有恆
華有恆 (清代)

那堪客裏又臨岐,惜別應教策馬遲。頭白異鄉還剩我,眼青歸路更看誰。歌殘江岸風中柳,寫遍雲山霧裏詩。橘綠橙黃秋正好,滿湖菱芡到家時。

送臥雲南旋翻譯

怎能忍受在客居他鄉時又面臨分別,珍惜離別之情應該讓驅馬前行緩慢些。

頭髮已白還剩我在這異鄉,眼望着歸去的路又能看誰呢。

歌聲停歇在江岸風中的柳樹旁,寫滿了雲霧繚繞的山中的詩篇。

橘子青綠橙子金黃秋天正美好,滿湖的菱角和芡實到家的時候。