五馬山

李從訓
李從訓 (宋代)

北山從何來,崑岷而鼻祖。

幷包河與江,考歷不能譜。

近推連括蒼,繼乃至天姥。

既而南入臺,盤桓遂東下。

嵯峨起東峁,沃洲兀牆堵。

孟塘五山頂,樂祖舊遊處。

時髦集松下,抵掌道今古。

秀分爲五龍,駢首飲平楚。

環縣如負扆,爲縣護生聚。

隱嶽聳其南,西隅列旗鼓。

其間諸名流,晉宋最旁午。

我慚貂尾續,於汝竟何補。

登樓覽清秋,黃菊滿樽俎。

持螯送新酒,醉爲山起舞。

人生行樂耳,無徒與羊祜。

五馬山翻譯

北山是從哪裏來的呢,它以崑崙山和岷山爲源頭。

連着黃河、長江,考查其歷史都難以完整譜寫。

近來推到連括蒼山,接着到了天姥山。

然後向南進入台州,徘徊後又向東下去。

高峻地在東邊的山巔聳起,沃洲突兀得像一堵牆。

孟塘的五座山頂,是樂祖過去遊玩的地方。

當時的名流聚集在松樹下,擊掌談論古今之事。

秀麗分爲五條龍,並列着頭在平曠的楚地飲水。

環繞着縣就像帝王背靠屏風,爲縣守護着百姓的生息繁衍。

隱嶽高聳在它的南邊,西邊角落排列着旗幟和戰鼓。

在這中間的各位名流,晉代和宋代最爲衆多。

我慚愧自己像貂尾續接,對於你究竟有什麼補益呢。

登上高樓觀賞清秋,黃色的菊花擺滿了酒杯和食器。

拿着蟹螯送着新酒,醉酒後爲山起舞。

人生就是要行樂罷了,不要只是像羊祜那樣。