七諫

東方朔
東方朔 (两汉)

初放

  平生於國兮,長於原野。

  言語訥譅兮,又無彊輔。

  淺智褊能兮,聞見又寡。

  數言便事兮,見怨門下。

  王不察其長利兮,卒見棄乎原野。

  伏念思過兮,無可改者。

  羣衆成朋兮,上浸以惑。

  巧佞在前兮,賢者滅息。

  堯、舜聖已沒兮,孰爲忠直?

  高山崔巍兮,水流湯湯。

  死日將至兮,與麋鹿同坑。

  塊兮鞠,當道宿,

  舉世皆然兮,餘將誰告?

  斥逐鴻鵠兮,近習鴟梟,

  斬伐橘柚兮,列樹苦桃。

  便娟之修竹兮,寄生乎江潭。

  上葳蕤而防露兮,下泠泠而來風。

  孰知其不合兮,若竹柏之異心。

  往者不可及兮,來者不可待。

  悠悠蒼天兮,莫我振理。

  竊怨君之不寤兮,吾獨死而後已。 沉江

  惟往古之得失兮,覽私微之所傷。

  堯舜聖而慈仁兮,後世稱而弗忘。

  齊桓失於專任兮,夷吾忠而名彰。

  晉獻惑於孋姬兮,申生孝而被殃。

  偃王行其仁義兮,荊文寤而徐亡。

  紂暴虐以失位兮,周得佐乎呂望。

  修往古以行恩兮,封比干之丘壟。

  賢俊慕而自附兮,日浸淫而合同。

  明法令而修理兮,蘭芷幽而有芳。

  苦衆人之妒予兮,箕子寤而佯狂。

  不顧地以貪名兮,心怫鬱而內傷。

  聯蕙芷以爲佩兮,過鮑肆而失香。

  正臣端其操行兮,反離謗而見攘。

  世俗更而變化兮,伯夷餓於首陽。

  獨廉潔而不容兮,叔齊久而逾明。

  浮雲陳而蔽晦兮,使日月乎無光。

  忠臣貞而欲諫兮,讒諛毀而在旁。

  秋草榮其將實兮,微霜下而夜降。

  商風肅而害生兮,百草育而不長。

  衆並諧以妒賢兮,孤聖特而易傷。

  懷計謀而不見用兮,巖穴處而隱藏。

  成功隳而不卒兮,子胥死而不葬。

  世從俗而變化兮,隨風靡而成行。

  信直退而毀敗兮,虛僞進而得當。

  追悔過之無及兮,豈盡忠而有功。

  廢制度而不用兮,務行私而去公。

  終不變而死節兮,惜年齒之未央。

  將方舟而下流兮,冀幸君之發矇。

  痛忠言之逆耳兮,恨申子之沉江。

  願悉心之所聞兮,遭值君之不聰。

  不開寤而難道兮,不別橫之與縱。

  聽奸臣之浮說兮,絕國家之久長。

  滅規矩而不用兮,背繩墨之正方。

  離憂患而乃寤兮,若縱火於秋蓬。

  業失之而不救兮,尚何論乎禍兇。

  彼離畔而朋黨兮,獨行之士其何望?

  日漸染而不自知兮,秋毫微哉而變容。

  衆輕積而折軸兮,原咎雜而累重。

  赴湘沅之流澌兮,恐逐波而復東。

  懷沙礫而自沉兮,不忍見君之蔽壅。 怨世

  世沉淖而難論兮,俗岒峨而嵾嵯。

  清泠泠而殲滅兮,溷湛湛而日多。

  梟鴞既以成羣兮,玄鶴弭翼而屏移。

  蓬艾親入御於牀笫兮,馬蘭踸踔而日加。

  棄捐藥芷與杜衡兮,餘柰世之不知芳何?

  何周道之平易兮,然蕪穢而險戲。

  高陽無故而委塵兮,唐虞點灼而毀議。

  誰使正其真是兮,雖有八師而不可爲。

  皇天保其高兮,后土持其久。

  服清白以逍遙兮,偏與乎玄英異色。

  西施媞媞而不得見兮,嫫母勃屑而日侍。

  桂蠹不知所淹留兮,蓼蟲不知徙乎葵菜。

  處湣湣之濁世兮,今安所達乎吾志。

  意有所載而遠逝兮,固非衆人之所識。

  驥躊躇於弊輂兮,遇孫陽而得代。

  呂望窮困而不聊生兮,遭周文而舒志。

  甯戚飯牛而商歌兮,桓公聞而弗置。

  路室女之方桑兮,孔子過之以自侍。

  吾獨乖剌而無當兮,心悼怵而耄思。

  思比干之恲恲兮,哀子胥之慎事。

  悲楚人之和氏兮,獻寶玉以爲石。

  遇厲武之不察兮,羌兩足以畢斮。

  小人之居勢兮,視忠正之何若?

  改前聖之法度兮,喜囁嚅而妄作。

  親讒諛而疏賢聖兮,訟謂閭娵爲醜惡。

  愉近習而蔽遠兮,孰知察其黑白?

  卒不得效其心容兮,安眇眇而無所歸薄。

  專精爽以自明兮,晦冥冥而壅蔽。

  年既已過太半兮,然埳軻而留滯。

  欲高飛而遠集兮,恐離罔而滅敗。

  獨冤抑而無極兮,傷精神而壽夭。

  皇天既不純命兮,餘生終無所依。

  願自沉於江流兮,絕橫流而徑逝。

  寧爲江海之泥塗兮,安能久見此濁世? 怨思

  賢士窮而隱處兮,廉方正而不容。

  子胥諫而靡軀兮,比干忠而剖心。

  子推自割而飤君兮,德日忘而怨深。

  行明白而曰黑兮,荊棘聚而成林。

  江離棄於窮巷兮,蒺藜蔓乎東廂。

  賢者蔽而不見兮,讒諛進而相朋。

  梟鴞並進而俱鳴兮,鳳皇飛而高翔。

  原壹往而徑逝兮,道壅絕而不通。 自悲

  居愁懃其誰告兮,獨永思而憂悲。

  內自省而不慚兮,操愈堅而不衰。

  隱三年而無決兮,歲忽忽其若頹。

  憐餘身不足以卒意兮,冀一見而復歸。

  哀人事之不幸兮,屬天命而委之咸池。

  身被疾而不閒兮,心沸熱其若湯。

  冰炭不可以相併兮,吾固知乎命之不長。

  哀獨苦死之無樂兮,惜予年之未央。

  悲不反餘之所居兮,恨離予之故鄉。

  鳥獸驚而失羣兮,猶高飛而哀鳴。

  狐死必首丘兮,夫人孰能不反其真情?

  故人疏而日忘兮,新人近而俞好。

  莫能行於杳冥兮,孰能施於無報?

  苦衆人之皆然兮,乘迴風而遠遊。

  凌恆山其若陋兮,聊愉娛以忘憂。

  悲虛言之無實兮,苦衆口之鑠金。

  過故鄉而一顧兮,泣歔欷而霑衿。

  厭白玉以爲面兮,懷琬琰以爲心。

  邪氣入而感內兮,施玉色而外淫。

  何青雲之流瀾兮,微霜降之濛濛。

  徐風至而徘徊兮,疾風過之湯湯。

  聞南籓樂而欲往兮,至會稽而且止。

  見韓衆而宿之兮,問天道之所在?

  借浮雲以送予兮,載雌霓而爲旌。

  駕青龍以馳騖兮,班衍衍之冥冥。

  忽容容其安之兮,超慌忽其焉如?

  苦衆人之難信兮,願離羣而遠舉。

  登巒山而遠望兮,好桂樹之冬榮。

  觀天火之炎煬兮,聽大壑之波聲。

  引八維以自道兮,含沆瀣以長生。

  居不樂以時思兮,食草木之秋實。

  飲菌若之朝露兮,構桂木而爲室。

  雜橘柚以爲囿兮,列新夷與椒楨。

  鵾鶴孤而夜號兮,哀居者之誠貞。 哀命

  哀時命之不合兮,傷楚國之多憂。

  內懷情之潔白兮,遭亂世而離尤。

  惡耿介之直行兮,世溷濁而不知。

  何君臣之相失兮,上沅湘而分離。

  測汨羅之湘水兮,知時固而不反。

  傷離散之交亂兮,遂側身而既遠。

  處玄舍之幽門兮,穴岩石而窟伏。

  從水蛟而爲徙兮,與神龍乎休息。

  何山石之嶄巖兮,靈魂屈而偃蹇。

  含素水而蒙深兮,日眇眇而既遠。

  哀形體之離解兮,神罔兩而無舍。

  惟椒蘭之不反兮,魂迷惑而不知路。

  願無過之設行兮,雖滅沒之自樂。

  痛楚國之流亡兮,哀靈脩之過到。

  固時俗之溷濁兮,志瞀迷而不知路。

  念私門之正匠兮,遙涉江而遠去。

  念女嬃之嬋媛兮,涕泣流乎於悒。

  我決死而不生兮,雖重追吾何及。

  戲疾瀨之素水兮,望高山之蹇產。

  哀高丘之赤岸兮,遂沒身而不反。 謬諫

  怨靈脩之浩蕩兮,夫何執操之不固?

  悲太山之爲隍兮,孰江河之可涸?

  願承閒而效志兮,恐犯忌而幹諱。

  卒撫情以寂寞兮,然怊悵而自悲。

  玉與石其同匱兮,貫魚眼與珠璣。

  駑駿雜而不分兮,服罷牛而驂驥。

  年滔滔而自遠兮,壽冉冉而愈衰。

  心悇憛而煩冤兮,蹇超搖而無冀。

  固時俗之工巧兮,滅規矩而改錯。

  郤騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。

  當世豈無騏驥兮,誠無王良之善馭。

  見執轡者非其人兮,故駒跳而遠去。

  不量鑿而正枘兮,恐矩矱之不同。

  不論世而高舉兮,恐操行之不調。

  弧弓弛而不張兮,孰雲知其所至?

  無傾危之患難兮,焉知賢士之所死?

  俗推佞而進富兮,節行張而不著。

  賢良蔽而不羣兮,朋曹比而黨譽。

  邪說飾而多曲兮,正法弧而不公。

  直士隱而避匿兮,讒諛登乎明堂。

  棄彭咸之娛樂兮,滅巧倕之繩墨。

  菎蕗雜於黀蒸兮,機蓬矢以射革。

  駕蹇驢而無策兮,又何路之能極?

  以直鍼而爲釣兮,又何魚之能得?

  伯牙之絕弦兮,無鍾子期而聽之。

  和抱璞而泣血兮,安得良工而剖之?

  同音者相和兮,同類者相似。

  飛鳥號其羣兮,鹿鳴求其友。

  故叩宮而宮應兮,彈角而角動。

  虎嘯而穀風至兮,龍舉而景雲往。

  音聲之相和兮,言物類之相感也。

  夫方圜之異形兮,勢不可以相錯。

  列子隱身而窮處兮,世莫可以寄託。

  衆鳥皆有行列兮,鳳獨翔翔而無所薄。

  經濁世而不得志兮,願側身巖穴而自託。

  欲闔口而無言兮,嘗被君之厚德。

  獨便悁而懷毒兮,愁鬱郁之焉極?

  念三年之積思兮,願壹見而陳辭。

  不及君而騁說兮,世孰可爲明之?

  身寢疾而日愁兮,情沉抑而不揚。

  衆人莫可與論道兮,悲精神之不通。

  亂曰:

  鸞皇孔鳳日以遠兮,畜鳧駕鵝。

  雞鶩滿堂壇兮,鼉黽遊乎華池。

  要褭奔亡兮,騰駕橐駝。

  鉛刀進御兮,遙棄太阿。

  拔搴玄芝兮,列樹芋荷。

  橘柚萎枯兮,苦李旖旎。

  甂甌登於明堂兮,周鼎潛潛乎深淵。

  自古而固然兮,吾又何怨乎今之人。

七諫翻譯

《初放》 我一生下來啊,就生長在這曠野之中。

言語遲鈍不善表達啊,又沒有強大的輔佐。

見識短淺纔能有限啊,聽到的看到的又很少。

多次進言便遭禍事啊,被君王棄置於這荒野。

君王不考察我的長處啊,最終我被拋棄在這原野。

我反覆思考自己的過錯啊,卻沒有什麼可改正的。

衆人成羣結黨啊,君王漸漸被迷惑。

巧言諂媚的人在前面啊,賢能之士被消滅隱匿。

堯帝、舜帝那樣聖明都已逝去啊,誰還會是忠誠正直的呢? 高山巍峨聳立啊,流水浩浩蕩蕩。

死期將要來臨啊,我將與麋鹿一同埋葬在坑穴。

孤獨地站着啊,在道路邊住宿, 舉世都是這樣啊,我將向誰訴說? 斥責趕走了鴻鵠啊,卻親近那些燕雀, 砍伐了橘柚啊,卻栽種上苦桃。

那修長的竹子啊,寄生在江潭邊。

上面枝葉繁茂可以防露水啊,下面清涼可以迎微風。

誰知道它的心思不同啊,就如同竹子和柏樹那樣有差異。

往昔的事情已不可追啊,未來的事情難以期待。

悠悠蒼天啊,不要讓我振作治理。

暗自埋怨君王不醒悟啊,我只有死了纔算完。

《沉江》 追思往古的得失啊,看到私下的弊病所造成的傷害。

堯舜聖明而慈愛仁義啊,後世稱讚而不忘記。

齊桓公因專任而失誤啊,管仲忠誠而名聲彰顯。

晉獻公被驪姬迷惑啊,申生孝順卻遭禍殃。

徐偃王推行仁義啊,楚國文王覺醒後就討伐使其滅亡。

紂王殘暴而失去君位啊,周朝得到呂望的輔佐。

追念往古施行恩義啊,爲比干修建墳墓。

賢能之士傾慕而自願依附啊,一天天變得融洽。

申明法令並加以整飭啊,蘭草白芷也散發芳香。

衆人嫉妒我的緣故啊,箕子裝瘋而佯狂。

不顧一切地貪圖名利啊,內心憂鬱而受內傷。

連接蕙草白芷當作佩飾啊,經過鮑魚之肆就失去了香氣。

正直的大臣端正文行啊,反而遭到誹謗和排擠。

世俗變化而反覆無常啊,伯夷在首陽山餓死。

只有廉潔而不被容納啊,叔齊長久而更加顯著。

浮雲堆積而遮天蔽日啊,使日月也失去光輝。

忠臣正直卻想進諫啊,讒諛之人詆譭而在旁。

秋草將結實啊,夜晚降下微霜。

秋風肅殺而損害萬物啊,百草生長而不長久。

衆人都嫉賢妒能啊,孤獨的聖人卻容易受傷。

胸懷謀略卻不被任用啊,隱居在巖穴之中。

成功卻毀壞不能最終完成啊,伍子胥死了也不能安葬。

世人隨從世俗而變化啊,隨風倒而跟從。

誠信正直卻遭失敗啊,虛僞欺詐卻能得逞。

追悔過錯已來不及啊,難道盡忠還有功效。

廢棄制度而不用啊,只追求私利而拋棄公正。

始終堅守卻死節不變啊,可惜年齡還不大。

我將乘船順流而下啊,希望君王能覺悟。

痛心忠言逆耳啊,怨恨申子

更多東方朔的詩詞