重遊龍泉寺

劉鴻儒
劉鴻儒 (清代)

溽暑鬱我懷,攜朋尋高爽。出城見南山,幽況夙所賞。龍泉久神異,風雨靈澤廣。別來二十年,老健喜重往。密樹結層陰,峭壁當沆漭。㟏岈䆗窱入,薜蘿分披上。躡翠陟其巔,大千指諸掌。法王寶地尊,霞光羅萬象。景趣猶如昔,理會頓殊曩。探無悟無極,閱有謝有攘。臨茲諸緣空,耳目餘清響。留連恣遐矚,浩浩神氣朗。桃源勿勞思,舍此將焉訪。

重遊龍泉寺翻譯

悶熱暑氣鬱積在我心懷,帶着朋友去尋找清爽之地。

出城後望見南山,那清幽的情狀向來是我所欣賞的。

龍泉長久以來就充滿神異,風雨使得靈澤寬廣。

分別二十年後,身體還健康喜悅能重新前往。

茂密的樹木結成層層濃陰,陡峭的山崖面對着廣闊的水面。

高低不平幽深曲折地進入,薜荔女蘿分散地披掛着。

踩着翠綠登上山頂,大千世界彷彿都在指掌之中。

佛法聖地尊貴,霞光籠罩着萬物萬象。

景緻情趣如同往昔,體會領悟卻頓時與過去大不相同。

探尋無窮就領悟到沒有盡頭,審視有就明白有捨棄有獲取。

面對這些各種因緣都空寂,耳朵和眼睛只剩下清越的聲響。

留戀地盡情遠望,廣闊浩大而精神爽朗。

不必勞神去想桃源,捨棄這裏又將去哪裏尋訪呢。