晚坐

丁伯桂
丁伯桂 (宋代)

小雨流花急,香風隨晚荷。

清天聞野磬,高木亂秋波。

人度紅橋少,燈來溪徑多。

幽冥間一坐,深恐負蒼蘿。

晚坐翻譯

小雨使花朵上的水流得急促,香風伴隨着傍晚的荷花。

晴朗的天空聽到郊野傳來的磬聲,高大的樹木擾亂了秋天的水波。

走過紅色小橋的人很少,燈光來到溪邊小徑的卻很多。

在幽暗深遠之處靜靜地坐一會兒,深深害怕辜負了那蒼翠的女蘿。