鵲橋仙 感悟

董斯張
董斯張 (明代)

輕暖輕寒,不晴不雨,辜負韶光九十。落花飛絮兩無情,仗千尺、遊絲作合。塗抹東西,飄零南北,從此扁舟一葉。夢迴始覺未歸休,恨一點、窺人明月。

鵲橋仙 感悟翻譯

時暖時寒,既不晴朗也不下雨,就這樣白白辜負了九十天的美好時光。

落花和飛絮都毫無情意,依靠着那千尺長的飄遊的蛛絲來牽合。

隨意地向東西塗抹,四處飄零向南北,從此就像那孤獨的一葉扁舟。

從夢中醒來才發覺還沒有停止漂泊,可恨那有一點像窺探人的明月。