登嶽

李簡
李簡 (元代)

三峯突兀與天齊,天門未到勞攀躋。層層石磴出林杪,縈迴百折青雲梯。盤石暫憩舒清眺,澗壑風來號萬竅。水聲俄在樹梢頭,疑有於菟天外嘯。向曉才登日觀峯,手披雲霧開鴻濛。火輪欲上海波赤,金霞翻動蒼龍宮。黃河一線幾千裏,吳越山川真地底。爲數齊州九點青,更將伏檻窺東溟。李白不遇安期生,安得羽翼飛蓬瀛。

登嶽翻譯

三座山峯高高聳立和天一樣高,還沒到天門就費力地攀登。

層層的石頭臺階從樹林頂端出現,曲折迂迴如同百折的青雲梯子。

在巨石上暫且休息舒展一下清爽地眺望,山澗溝壑中風吹來在衆多洞穴中呼嘯。

水聲忽然在樹梢上面,讓人懷疑有老虎在天外吼叫。

到拂曉才登上日觀峯,手撥開雲霧開啓混沌之境。

太陽就像火輪要升上海面使得海水變紅,金色的霞光翻動着彷彿蒼龍宮。

黃河像一條線綿延幾千裏,吳越的山川彷彿真的在地下。

整個齊州看起來就像九點青,再靠着欄杆來窺視東海。

李白沒有遇到安期生,怎麼能夠憑藉羽翼飛到蓬萊瀛洲。