蜀學擅天下,馬王先得名。
簧如巧言語,於道蓋小成。
子云最後出,振策思遐徵。
斯文大一統,欻使聖域清。
富貴盡在我,紱冕非所榮。
旁皇天祿閣,聊亦觀我在。
懷哉不能歸,舊宅荒榛荊。
寂寞竟誰顧,正路今莫行。
使君蓬萊仙,弭節歸赤城。
門無俗賓客,家有賢父兄。
慨念此耆老,不登漢公卿。
臨池一樽酒,尚友千載英。
並呼嚴與李,月旦共細評。
區區可無憾,彼重適我輕。
曷來成都市,塵土污冠纓。
古人不可見,見此眼自明。
請爲懷古詩,玉振而金聲。
蜀地的學術在天下很有名,馬融和王肅首先獲得聲名。
他們的言論如巧妙的簧片,在道的方面大概算是小有所成。
揚雄最後出現,揮鞭思考着長遠的征程。
這種文化大一統,很快使聖人的領域變得清明。
富貴都在我掌握之中,系官印的絲帶和帽子並非所追求的榮耀。
在天祿閣彷徨,姑且也看看我自己的存在。
心懷思念卻不能回去,舊的住宅已荒蕪滿是荊棘。
寂寞中究竟有誰理會,正確的道路如今也難以行走。
使君如同蓬萊的神仙,停下車馬迴歸赤城。
家門沒有庸俗的賓客,家中有賢能的父兄。
感慨想到這位年高之人,未能登上漢朝的公卿之位。
面對水池擺上一杯酒,還能與千年的英豪爲友。
一起呼喚嚴君平和李弘,每月初一共同仔細品評。
微不足道的事情也可以沒有遺憾,他們所看重的恰好是我所輕視的。
爲何來到成都這個城市,塵土玷污了帽纓。
古人已不能見到,見到這些自己的眼睛自然就會明白。
請爲此創作一首懷古詩,像玉振之聲和金屬之聲那樣美妙。