樹杪秋聲已不禁,那堪四壁動商音。咽殘怨綠愁紅地,冷入勞人思婦心。豆葉翻風籬落晚,苔花蝕雨寺門深。一樽自引舒清嘯,助爾長吟更短吟。
樹梢上秋天的聲音已經讓人難以承受,怎能忍受四周牆壁傳來悽清的商音。
在那滿是哀怨綠葉、愁苦紅花的地方哽咽,清冷進入勞累之人和思念丈夫的婦人心裏。
豆葉在風中翻動,籬笆在傍晚時分,青苔被雨水侵蝕,寺廟的門顯得那麼幽深。
自己斟上一杯酒引發舒暢地長嘯,幫助你長時間地吟誦或短時間地低吟。