難將好雨挽幹旌,一片濃雲似別情。靉靆幾層遮望眼,廉纖祇自送春聲。淵明祿薄原如寄,司馬才優豈市名。百里可能煩臥治,琅琊從此播餘清。
難以將這美好的雨挽留住那遠行的旗幟,一片濃厚的雲彩好似離別的情愫。
層層濃厚的雲霧遮住了遠望的視線,細密的雨絲只是獨自傳送着春天的聲音。
陶淵明官俸微薄原本就如同寄託於此,司馬相如才華出衆哪裏是爲了沽名釣譽。
在百里之地或許可以煩勞臥着治理,從此琅琊會傳播餘下的清明。